|
There were all kinds of doll's kitchens available and the pride of a young girl.
Puppenküchen gab es in unterschiedlichster Form und sie waren der Stolz einer emsigen Puppenmutter.
This is a two-room kitchen with chimey in very good original condition from about 1800. This kitchen is a remarkable rarity and equipped with old tin and copper dishes. There is a coffee roaster and a sugar breaker (unfortunately not in the photograph). The cook doll is in original condition and was made about 1850. Measures (kitchen with pantry): 65 cm wide, 37 cm deep, 43 cm high. Hierbei handelt es sich um eine zweihäusige Rauchfangküche in sehr gutem Originalzustand aus der Zeit um 1800. Die Küche, eine ausgesprochene Rarität, ist größtenteils mit altem Zinn- und Kupfergeschirr bestückt und beinhaltet u.a. einen Kaffeeröster und einen Zuckerbrecher (auf dem Foto leider nicht zu sehen). Die Köchin, in ursprünglicher Erhaltung, wurde ca. 1850 hergestellt. Maße der Küche (inkl. Vorratskammer): Breite 65 cm, Tiefe 37 cm, Höhe 43 cm. |
Close-up of the kitchen. Die Küche im Detail. |
Close-up of the pantry. Die Speisekammer im Detail. |
This is a light-coloured art nouveau kitchen with original furnishings. The kitchen is generously equipped with colour-coordinated period dishes, pots and other items like scales, washing machine, meat chopper, tray, etc. The cook doll and the dog were produced a little bit later. Measures: 77 cm wide, 43 cm deep, 40 cm high. Dies ist eine helle Jugendstilküche mit ursprünglichen Möbeln, verziert mit Röschenmuster. Die Küche ist sehr reichhaltig ausgestattet und farblich abgestimmt mit Geschirr, Töpfen und sonstigen Utensilien, wie Waage, Waschmaschine, Fleischwolf, Essensträger etc. aus dieser Zeit. Köchin und Hund sind etwas jünger. Maße: Breite 77 cm, Tiefe 43 cm, Höhe 40 cm. |
Close-up of the kitchen. Die Küche im Detail. |
|
Wichtiger Hinweis zu allen Links: |