Victorian, Edwardian and George 5th U.K.

--- School uniforms in the U.K. ---

Bluecoat school uniform
Here we collect information (we could gather so far) about the history of the blue coat school uniform. This uniform dates back to tudor times. Today there is only one school left where the students wear this uniform on a daily basis, the Christ's Hospital School in Horsham, Kent.

Blue Coat Schuluniformen
Hier sammeln wir Informationen (die wir bislang finden konnten) über die Geschichte der Blue Coat Schuluniformen. Ihr Ursprung hat diese Uniform in Tudor-Zeiten. Heutzutage gibt es nur noch eine Schule, in der die Schüler täglich diese Uniform tragen, in der Christ's Hospital School in Horsham, Kent.



Uniform

The main element of the uniform is a long dark cassock-like blue coat. The coat is belted at the waist. Below the coat the boys wore a shirt, a neckband (decorated in streamer-style) and knee breeches. With the dark blue breeches yellow stockings were worn.

Uniform
Zuerst fällt der lange, dunkelblaue Mantel auf. Der Mantel wird mit Gürtel getragen. Unterhalb trugen die Jungen ein Hemd und ein Band um den Kragen, an denen zwei lange Enden sind die vorne über den Mantel geklappt wurden. Dazu wurden Kniehosen und gelbe Strümpfe getragen.


Blue Coat Schools - Charity Schools

In England, a charity school, also called Blue Coat School, was originally a type of elementary school erected and maintained in various parishes, by the voluntary contributions of the inhabitants, for teaching poor children to read, write, and other necessary parts of education. (Source: Wikipedia, read more here).

Blue Coat Schulen - Charity Schulen
Eine Charity School, oder Blue Coat School, war in England ursprünglich eine Art Grundschule, um die Armen im Lesen, Schreiben und in anderen Notwendigkeiten zu unterrichten. Es gab sie in zahlreichen Gemeinden, die sie auch errichteten. Unterhalten wurden sie durch Spenden. (Quelle: Wikipedia: mehr auf Englisch hier).


Here we see a family from Reading, UK, probably in the late 1870s. Maybe the oldest boy in the family was a student in Reading Blue Coat School. The way he is posing he gives the impression that he feels responsible for the family.

Diese Familie kam aus Reading, U.K. Das Bild wurde wahrscheinlich in den späten 1870ern aufgenommen. Vielleicht war der älteste Knabe der Familie ein Schüler der Reading Blue Coat School. Seine Art zu Posieren vermittelt den Eindruck, dass er sich für seine Familie verantwortlich gefühlt hat.

 

This boy from Bristol probably was student of Queen Elizabeth's Hospital School. The school still is situated in Clifton, Bristol.

Dieser Knabe war wahrscheinlich ein Schüler der Queen Elizabeth's Hospital School. Die Schule gibt es noch heute in Clifton, Bristol.

 


Most likely this Bristol boy also was a student of Queen Elizabeth's Hospital School. We carefully tried to colour the photo in the correct shades.

Sehr wahrscheinlich war auch dieser Knabe ein Schüler der Queen Elizabeth's Hospital School. Wir haben versucht, das Bild korrekten Farben zu kolorieren.

 

Statue of a blue coat school boy over the main entrance of the Blew Coat School. The building of this former school in Westminster has been preserved. See more here.

Statue eines Blue Coat Schuljungen über dem Haupteingang der Blew Coat School. Das Gebäude der früheren Schule ist erhalten geblieben. Sehen Sie mehr hier.

 

Here we see a Christ Hospital boy about 1892.

Dieser Schüler lernte um 1892 in Christ Hospital.

 

These two blue coat boys had their picture taken in London, probably in the 1890s. So they probably where students in Christ Hospital.

Diese beiden Bluecoat Schüler ließen ihr Bild in London aufnehmen, ca. in den 1890ern. So is es sehr wahrscheinlich, dass auch Sie zu Christ Hospital gehörten.

 

Unfortunately we don't have any information about this blue coat boy.

Leider haben wir keine näheren Information über diesen Blue Coat Schüler.

 

Unfortunately we don't have any information about these blue coat boys.

Leider haben wir keine näheren Information über diese Blue Coat Schüler.

 


Situation today

Today only at the Christ's Hospital School in Horsham, UK students still wear the Blue Coat uniform on a daily basis. Now there is a version of the uniform for boys and girls. The main difference of the girl's version is the skirt instead of breeches.
There are some schools that still carry the "bluecoat" in their name but have the abandoned the traditional uniform. But some use them on special occassions.
Some examples:
-Nottingham Bluecoat School and Technology College
-Reading Blue Coat School
-Bishop of Hereford's Bluecoat School
-Liverpool Blue Coat School
-Blue Coat School, Oldham
-Blue Coat Church of England School, Coventry

Die heutige Situation
Heutzutage tragen nur noch die Schüler, und jetzt auch Schülerinnen, der Christ's Hospital School in Horsham die Blue Coat Uniform täglich. Statt der Hose tragen die Schülerinnen allerdings eine Rock zur Uniform. Es gibt noch immer einige Schulen, die das "Blue Coat" noch in ihrem Namen tragen, die Uniform aber abgeschafft haben. Zumindest wird sie bei einigen noch an besonderen Tagen getragen.
Beispiele:
-Nottingham Bluecoat School and Technology College
-Reading Blue Coat School
-Bishop of Hereford's Bluecoat School
-Liverpool Blue Coat School
-Blue Coat School, Oldham
-Blue Coat Church of England School, Coventry


Sources:

-http://www.archivist.f2s.com/bsu/Blcoat.htm
-http://en.wikipedia.org/wiki/Bluecoat
-http://www.christs-hospital.org.uk/school-uniform.php
-http://www.blue-coat.reading.sch.uk/history-of-the-school.html
-http://en.wikipedia.org/wiki/Reading_Blue_Coat_School
-http://en.wikipedia.org/wiki/Charity_school

Quellen:
---


back to UK school uniforms-mainpage / zurück zur UK Schuluniformen-Hauptseite

back to England-mainpage / zurück zur England-Hauptseite

Navigate the UK pages/ UK Navigaton

Back to / zurück zu THEMES




Wichtiger Hinweis zu allen Links:
Haftungshinweis: Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links.
Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
Das Impressum finden sie unter Contact.
The site owner is not responsible for the contents of any external links from this page.
Unless otherwise noted, all rights reserved by Birte Koch (ALBUM 1900).
Copyright 2001-2010 by Birte Koch (ALBUM 1900).
See Haftungsausschluss/Disclaimer for more details!
Haftungsausschluss/Disclaimer are valid for every single page belonging to Album1900.com.
All characters of the "model families" are fictious and not real persons. Any resemblance to living or deceased persons is merely coincidence.
The views expressed in the project "Memories" do not necessarily reflect those of Album 1900.
Alle dargestellten Charaktere der "Modell-Familien" sind frei erfunden, Ähnlichkeiten mit lebenden oder schon verstorbenen Personen rein zufällig und nicht beabsichtigt.
Die in den Beiträgen im Projekt "Erinnerungen" darlegten Ansichten sind persönliche Äußerungen der jeweiligen Verfasser
und stellen keine redaktionelle Meinung von Album 1900 dar.